|
Letras Boza barruan |
MAZISI OKEITA DENBELEK
Mazisi Okeita Denbele en la cafetería de Bilbao toma en sus manos la taza de café y se la lleva a los labios, pensativo. ¿En qué estará pensando Mazisi Okeita Denbele en esta cafetería, lejos, tan lejos de su casa, en Bilbao? Miro a este hombre venido de África en el espejo de detrás del mostrador está tomándose el café, pensativo. Entre dos botellas de coñac que están delante del espejo justo ahí puedo ver los ojos de este hombre, pensativo. ¿Estará pensando en su pueblo de África? ¿En alguna mujer de allá? ¿En la sequía? ¿En la guerra? Lingo lingo Mboka te Lingo lingo Mondele te Lingo lingo Moginolo te Tina Tokabuana Ngo Salo Noko Mama Tina Toyinama. Letra: Bernardo Atxaga. Música: Jabier Muguruza. BOZA BARRUAN (La voz interior) “Volveré, volveré” le dijo al muchacho. Ese chico ahora siempre está mirando por la ventana mirando hacia allá, esperando. “Chico, estate tranquilo que ya volveré” hay nubes por encima y los gansos pasan en dirección al sur. Los gansos se fueron, no han vuelto en mucho tiempo en la calle no hay apenas nadie de no ser el hombre del monte cuando baja. El muchacho ha crecido está en la casa vacía es un hombre mirando por la ventana mirando hacia allá siempre hacia el monte. Está sólo en el pueblo nadie en las calles mojadas, en silencio, con la voz interior un lagarto le observa cuando va hacia el monte. Letra: Iñaki Irazu. Música: Jabier Muguruza. LAGUNAK BEZALA (Como amigos) Me dijiste “como amigos” yo respondí: “de acuerdo”. Te invité a tomar café “como amigos”. Nos mirábamos sonrientes y yo pensé: qué a gusto. También quedamos para cenar “como amigos”. El sábado “como amigos” yo te respondí “de acuerdo” la noche avanzaba y no había ninguna prisa. Bailamos muy juntos y muy lento tu cabeza contra mi cuello éramos felices. Pero hacia las cinco de la mañana me dijiste adiós. “Nos veremos, nos veremos como amigos”. Cuando te vi alejarte en tu coche por la solitaria calle sentí un vacío en mi interior al quedarme solo. Letra y música: Jabier Muguruza. ASMAKIZUNA 1 Cada vez que lo dejo solo en casa, él, al igual que un niño de dos años, piensa que he salido a pasear y a pelear, por ejemplo al parque por ejemplo con los orgullosos patos bulliciosamente, junto a la fuente. Y sin embargo nadie diría que es un mal pensado pues qué sabe él por ejemplo del trabajo por ejemplo de las preocupaciones del que por tener dolor de cabeza o, debe ir al médico. 2 No le teme en absoluto a la muerte no se preocupa de las bombas ni de los policías y no se altera si en algún lugar por ejemplo en España por ejemplo a finales del siglo veinte hay cárceles de exterminio rodeadas de silencio. Y sin embargo nadie diría que es duro de corazón ya que enseguida se pone a temblar por ejemplo con los petardos por ejemplo cuando unos jóvenes tiran balones a las porterías rojas o, por encima suyo. 3 Y comer, comería hasta reventar carne, queso y más carne en su plato o de mi mano y hasta de las bolsas de basura por ejemplo en Bilbao por ejemplo en pugna con un mendigo metiendo los dientes entre las cortezas de patata. Y sin embargo nadie diría que es un tragón ya que inmediatamente pierde el apetito por ejemplo cuando se disgusta por ejemplo cada vez que alguien sin ninguna razón o, le dice algo desagradable a gritos. 4 Hace poco, envejeció de repente de la noche a la mañana y perdió su vitalidad y con ella la estimación por ejemplo de los estetas por ejemplo de los vecinos que antes le saludaban al encontrarse en la escalera. Y sin embargo nadie diría que haya sido completamente olvidado ya que yo, al menos, me acuerdo de él por ejemplo algunas noches por ejemplo cuando voy por la autopista y me acuerdo como otros quizás más listos o, se acuerdan de sus hijos. Letra: Bernardo Atxaga. Música: Jabier Muguruza. BI MALETA BELTZ LAGUN (Dos maletas negras) Si yendo al trabajo en tu coche ves a dos negros haciendo auto-stop, tienes dos opciones: dejarles ahí mismo o seguir con ellos. Si te decides por la segunda, tranquilo-a no te preocupes si, por favor, sin ningún documento, te piden que les pases la frontera. Si con buena intención, pero asustado, les dices que no es posible, pronto te darán la solución dispuestos a ir, formales, en el maletero. Aunque con dudas, al final has aceptado orgulloso. “Buenas, Bonjour” has hecho lo de la frontera llevando escondidas dos maletas negras Adiós, adiós, buen viaje, mis maletas negras, quizás en otra ocasión pueda conocer vuestros nombres. Letra y música: Jabier Muguruza. URRUTI ENE LAGUNAK (Mis amigos están lejos) Mis amigos están lejos, a veces me siento triste, con la lluvia me acuerdo de ellos. Hace mucho que no les veo, tampoco me escriben, no sé si se acuerdan de mí. En ocasiones me vienen las viejas historias, pero no tengo a nadie al lado para contarlas. Es tan pequeño aquí el mundo, se reduce a unas calles y bares concretos. Aunque me acuerdo, no estoy mal aquí. Me quedaré, sí, con mi lluvia. Letra: Iñaki Irazu. Música: Jabier Muguruza. KORTESIA LEZIOA (Lección de cortesía) -Sé muy bien que no soy sociable pero estoy aprendiendo la lección. -Tú, elemento, ¡pórtate bien! al hablar a una chica no le mires la pierna. A la hora de comer, no pongas los codos en la mesa y el plato nunca lo dejes limpio. Ante la policía estate formal y si les va el trago, háblales de etiquetas. Si hay políticos entre tus amigos, diles que eres hijo de Aitor. -Lo justo es dar a cada uno lo suyo. Da en pago la virtud que corresponda. Al que le debes, cítale la paciencia, en caso contrario, la importancia de la palabra. Si alguien se quiere quitar la vida, recuérdale que sólo tiene una, y si por casualidad te pilla un pelma, la conveniencia de retirarse pronto a casa. Letra: Iñaki Irazu. Música: Jabier Muguruza. HI BEZALA, HIK EZ BEZALA (Como tú, a diferencia de ti) Yo, como tú, Duke estuve loco por ella; pero yo, a diferencia de ti, la llevaba a caros restaurantes al cine y al teatro. Yo, como tú, Duke, estuve loco por ella; pero yo, a diferencia de ti, me gasté hasta el último duro en comprarle joyas y vestidos Yo, como tú, Duke, estuve loco por ella; pero yo, a diferencia de ti, seguí viviendo no me ahorqué para que ella viese una lengua verde. Letra: Irving Layton. Música: Jabier Muguruza. |
|